Shinzou wo Sasageyo!
kore ijou no jigoku wa nai darou to shinjitakatta
saredo jinrui saiaku no hi wa itsumo toutotsu ni
tobira o tataku oto wa taezu hidoku busahou de
manukareta saiaku no hi wa akumu no you ni
sugishi hi o aragau mono
yatsura wa kuchiku subeki teki da
ano hi donna kao de hitomi de
oretachi o mitsumeteita
nani o sutereba akuma o mo shinogeru?
inochi sae tamashii sae kesshite oshiku wa koenai
sasageyo! sasageyo! shinzou o sasageyo!
subete no gisei wa ima, kono toki no tame ni
sasageyo! sasageyo! shinzou o sasageyo!
susumu beki mirai o sono te de kirihirake!
Offer Up your Heart!
We wanted to believe there could be no hell worse than this,
But the worst days humanity will face always come so suddenly.
The sound of rapping upon our door was devoid of consideration.
Those days visiting upon us were like a nightmare.
One who betrays the past
They are the enemies to be exterminated!
On that day, what kind of faces and eyes,
Were staring at us?
What needs to be given up to get through this nightmare
I am willing to give up even my life and my soul
Offer up! Offer up! Offer up your hearts!
All the sacrifices we've made until now were for this moment!
Offer up! Offer up! Offer up your hearts!
With your own hands, open the path to your rightful future!
Kalbini Ada!
Bundan daha da kötü bir cehennemin olamayacağına inanmak istedik
Ama insanlığın felaket dolu günleri her zaman en beklenmedik anlarda geliyor
Kapının önündeki savaş sesleri bir türlü susmak bilmiyor
Davetsiz gelen bu felaket adeta bir kabus gibi.
Geçmişine ihanet eden her kimse
Ortadan kaldırılması gereken düşmanlardır
O gün, ne tür suratlar ve yüzler,
Bizleri izliyordu?
Bu kabustan uyanabilmek için neleri feda etmemiz gerekiyor?
Ben ise hem canımı, hem de ruhumu feda etmeye hazırım.
Ada kendini! Ada kendini! Ada kalbini!
Bugüne kadar yaptığımız bütün fedakarlıkların hepsi tam da şuan içindi!
Ada kendini! Ada kendini! Ada kalbini!
Sahip olduğun ellerle, parlak geleceğimize bir yol açabilirsin!